どーも、辞書の最適化をしてから変換効率が落ちている。
おかしいと思って個人辞書を見たら、送り仮名情報が欠落していた。
しまった、skkdic-exprする時に-Oオプション(送り仮名情報を残す)を指定するのを忘れており約10ヶ月鍛えた辞書の送り仮名情報が消えてしまった。
大ショック。
送り仮名情報が不足していると変換効率が落ちるばかりか、語尾に「にょ」「にゅ」「ぴょ」を付けた時に正しく変換してくれない。
まぁ。「にょ」「にゅ」「ぴょ」はSKK本来の使い方ぢゃなくて「自動送り機能」の副産物なんだけど。